【Little Life《小日子》Cordelia】
How would you have me described
你會要我如何描述呢
With light With words you think that I’d like
用光線用言語,你覺得我會喜歡
If I found out that I could fight
如果我發現我能對抗
Would I take you out tonight
今晚我會帶你出門嗎
A little bit more A little bit less A little bit harder than I thought they said
再多一點,再少一些,比我想得再稍微難了一點,他們這麼說
A little bit fine A little bit stressed A little bit older than I thought I’d get
一些美好和壓力,比我想得再更成長一些
But I I think I like this little life
可是我想我喜歡這樣的小日子
I think I like this little life
我想我喜歡這樣的小日子
This silly little life
這個傻里傻氣的人生
Eyes smiling over candles
眼眸,越過燭光變成笑眼
Mismatched chairs
錯置的椅子
Arms crossing where those hands go
交叉的雙臂,雙手往何處擺放
It’s loud but that volume make my heart glow
一切都很吵雜,但聲音使我的心熠熠生光
And time isn’t real as the sun goes
時間因為太陽的起落而顯得不真實
A little bit more A little bit less A little bit harder than I thought they said
再多一點,再少一些,比我想得再稍微難了一點,他們這麼說
A little bit fine A little bit stressed A little bit older than I thought I’d get
一些美好和壓力,比我想得再更成長一些
But I I think I like this little life
可是我想我喜歡這樣的小日子
I think I like this little life
我想我喜歡這樣的小日子
Coming up short
功虧一簣
Never quite knowing what for
似乎從來不知道為了什麼
Being a lost cause all the same
有點迷茫,因為全都一樣
You and I both
你和我都是
I look in those eyes and I know that nothing is sure
我看入那些眼睛,便明白沒有什麼是確定的
But I don’t know if that hurts me anymore
可是我不確定那是否會繼續使我感到難受
A little bit more A little bit less A little bit harder than I thought they said
再多一點,再少一些,比我想得再稍微難了一點,他們這麼說
A little bit fine A little bit stressed A little bit older than I thought I’d get
一些美好和壓力,比我想得再更成長一些
A little bit more A little bit less A little bit harder than I thought they said
再多一點,再少一些,比我想得再稍微難了一點,他們這麼說
A little bit fine A little bit stressed A little bit older than I thought I’d get
一些美好和壓力,比我想得再更成長一些
I think I like this little life
我想我喜歡這樣的小日子
this little life
這樣的小日子
I think I like this little life
我想我喜歡這樣的小日子
This silly little life
這個傻里傻氣的人生