【Favorite What If《最珍愛的如果》Ashley Kutcher】

Standing knee deep in the water

站著水淹過膝上


Feel the waves roll off my skin

感受著浪滾過肌膚


Doesn't feel like the same ocean

感覺不像同一片海


That we once were swimming in

那片一起同遊過的海


Drunk nights and play fights

醉醺醺的夜晚和打打鬧鬧


That you'd always let me win

你總是讓著我的打鬧


Now you're gone and I've been losing it

如今你已經不復存在了,而我的情緒不斷失去控制

 

Wouldn't call it love, but the way you looked at me was

不會將他稱作愛,但你看著我的眼神卻像是愛


Like you never danced in summer rain

像你從未在夏日陣雨中舞蹈


We'd talk through the late hours and search for a way out

我們徹夜長談,試著找到解決方法


I'm here but I guess you found a way

我依然迷茫,但猜你找到出路了

 

When you packed your bags in August

八月當我替你打包行李


Didn't know it'd be for good
當時還不曉得你一離開就是永遠

 

And I wish I told you everything, I told myself I would

而我多麼希望和你說了所有事,告訴著自己總有一天會說


You left a mark on my heart but nеver on my lips

你留了印記在我心中,但從未吻別我


And now you're just my favorite what if

而現在你不過是我最珍愛的如果


And now you'rе just my favorite what if

而現在你不過是我最珍愛的如果

 

You left a mark on my heart but never on my lips

你留了印記在我心中,但從未吻別我


And now you're just my favorite what if

而現在你不過是我最珍愛的如果

arrow
arrow
    文章標籤
    漾恙 歌詞翻譯 歌曲推薦
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 漾恙 的頭像
    漾恙

    My Little Life

    漾恙 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()