【Hard Feelings《難受》Lorde】中文歌詞

Please could you be tender
是否能請你溫柔地對待我
 
and I will sit close to you
好讓我坐的離你近些

Let's give it a minute before we admit that we're through

讓我們彼此沉澱片刻,直至認清這段感情的結束

 

Guess this is the winter

我想,這已邁入冬季


Our bodies are young and blue

我們的身心青澀又憂鬱


I'm at Jungle City, it's late and this song is for you

我在高樓如叢林林立的城市中,雖然時候不早了,但這是致予你的歌

 

'Cause I remember the rush, when forever was us

因為當時的悸動還在腦中放映,曾經的我們承諾了永遠


Before all of the winds of regret and mistrust

就在所有的後悔和不信任風湧而來之前


Now we sit in your car and our love is a ghost

此刻車上沉默的我們,愛情只是回憶


Well I guess I should go

唉,我想我該走了


Yeah I guess I should go

對,我真的該走了

 

Hard feelings

心,痛,的感覺...


These are what they call hard feelings of love

原來這些就是人們所謂難受的感觸,心破碎的難受


When the sweet words and fevers all leave us right here in the cold, oh oh

這就是當所有甜言蜜語和狂熱,都將我們遺忘在寂寞與寒冷中,噢...


Alone with the hard feelings of love

獨自一人感受這痛楚,心底的痛楚


God, I wish I believed you when you told me this was my ho-o-ome

老天,我希望我還能相信你是我的歸屬

 
I light all the candles
我點亮所有蠟燭

Got flowers for all my rooms
為我的房間妝點上花朵

I care for myself the way I used to care about you

我疼愛自己的方式,就如同當初那樣在乎你


These days, we kiss and we keep busy

這些日子,各自的親熱、各自的奔波


The waves come after midnight
和翻騰在午夜之後的情感

I call from underwater
我溺在深海底嘶吼著

Why even try to get right?
為了什麼而堅持著?

When you've outgrown a lover
當你又不在忠於你的愛人

The whole world knows but you

整個世界都明白了,你卻不懂


It's time to let go of this endless summer afternoon

是時候該看淡了,這些無盡的夏日午後

 
Hard feelings
心痛的感覺...

These are what they call hard feelings of love

原來這就是人們所稱謂難受的愛


When the sweet words and fevers all leave us right here in the cold, oh oh

這就是當所有甜言蜜語和狂熱,都將我們遺忘在沉默與寒冷中,噢...


Alone with the hard feelings of love

獨自一人傾聽這感覺,心碎萬分


God, I wish I believed you when you told me this was my ho-o-ome

老天,我希望我還能相信你是我的歸屬

 
Three years, loved you every single day, made me weak
三年了,愛著你的每一天,讓我感到無力

It was real for me, yup, real for me

一切都不是夢境,是阿,真實的感受


Now I'll fake it every single day 'til I don't need fantasy, 'til I feel you leave

如今我會假裝快樂過著每一天,直到我不再幻想你,直到明白你早已離去


But I still remember everything, how we'd drift buying groceries

但是我仍然無法忘懷每件小事情,我們那樣單純地逛著市集


How you'd dance for me
你那樣地為我跳舞

I'll start letting go of little things 'til I'm so far away from you, far away from you, yeah

我會逐漸放下這些瑣碎的記憶,直到我真的與你各自奔向天崖,真的離你而去

 

"What is this tape?This is my favorite tape"
這是什麼帶子?我最愛的那捲
 
Bet you wanna rip my heart out
賭你想撕爛我的心

Bet you wanna skip my calls now
賭你現在想躲過我的電話

Well guess why? I like that
但你猜怎麼?我喜歡那樣

'Cause I kinda miss your life fucked
因為我挺喜歡你的生活變成一團糟

Kinda wanna tape my mouth shut
想封住我的嘴

Look out, lovers
小心點,戀人們
 
We're L-O-V-E-L-E-S-S
Generation
我們是不懂愛的世代

L-O-V-E-L-E-S-S
Generation
不缺愛的世代

All fuckin' with our lover's heads
戀人們接招吧

Generation
我們的世代
 
arrow
arrow
    文章標籤
    歌曲推薦 歌詞翻譯 樣恙
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 漾恙 的頭像
    漾恙

    My Little Life

    漾恙 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()